Применение новых подходов в преподавании и в обучении полиязычию

Современный Казахстан, являясь полиэтническим и поли конфессиональным государством, развивается в условиях полиязычия, обусловленного особенностями исторического развития. Это актуализирует изучение языков в качестве одного из главных индикаторов адаптации к новым социально-политическим и социально-культурным реалиям.

В настоящее время все инновации в системе образования в целом связаны с её обновлением. Одним из этих обновлений я считаю уровневые курсы повышения квалификации учителей, разработанные Центром педагогического мастерства совместно с Кембриджским университетом. Завершив курсы мы вместе со своими стараемся применить приобретённые знания на практике.

Во время исследовательской беседы с коллегами я выяснила, что большинство учителей желают улучшить достигнутые результаты, у моих коллег существует потребность к новизне, к инновациям, потребность к самосовершенствованию и самообразованию.

Это явилось обоснованием для того, чтобы быть уверенной в том, что мои коллеги смогут оказать мне действенную поддержку при исследовании темы: «Как изменится устная речь на уроках английского, русского и казахского языков в процессе применения новых подходов в преподавании и обучении». Особенно я возлагаю надежду на учителей русского, казахского и английского языков (далее языковеды).

Любая деятельность, основанная на внедрении и реализации, предусматривает прогнозирование того, насколько успешно и результативно происходят изменения.

В период планирования своих действий мы учителя — языковеды должны были определить, какими способами мы сможем контролировать степень эффективности наших преобразований.

Мне как учителю языковеду во время посещения уроков своих коллег-единомышленников было интересно наблюдать, как учителя совершенствуя своё преподавание путём применения новых подходов, развивают устную речь своих учеников.

Ведь развитие речи является развитием мышления. Речь невозможна без мыслей, без опережающего внутреннего процесса.

Во время своего наблюдения я выяснила, что у учителей, которые создают на уроке благоприятную языковую среду общения — устная речь учащихся развита намного лучше и ярче. При обучении устной речи учителя-языковеды должны ставить цель научить детей говорить и уметь выражать свои мысли.

Сегодняшние ученики, обладающие способностью быстро реагировать на изменения, происходящие в обществе, люди с творческой активностью, личной инициативой и высокой коммуникабельностью, должны свободно владеть несколькими языками.

       

Во время проведения своего исследования мы с группой учителей — единомышленников пытались понять, насколько успешно новые подходы или методы семи модулей адаптируются в нашей школе, и каким образом они смогут привести нас к главной нашей теме исследования, а именно — изменение устной речи на уроках английского, русского и казахского языков в процессе применения новых подходов в преподавании и обучении.

И я считаю, что после коучинга о подходе Lesson Study (рисунок1, 2,), я смогла заинтересовать своих коллег и создала творческую группу единомышленников по исследованию урока Lesson Study. Успешным результатом проведённого коучинга я считаю то, что при подведении итогов группы на своих постерах смогли показать весь цикл проведения исследования урока.(рис.3)

Мы сделали первые шаги по планированию исследования урока русского и казахского языков, провели наблюдение на уроке и затем, вновь собравшись, поделились своими наблюдениями и внесли кое-какие коррективы в планирование.

Сначала мы разработали совместный поурочный план урока. И мы считаем, что план не может быть совершенным до конца, ведь после наблюдения на уроке мы сможем встретиться, и пересмотреть план урока заново.

Смысл заключался в том, что нам нужно было встретиться три раза для реализации одного урока. Во время урока мы наблюдали не за действиями учителя, а за учениками (где знания ученика А — выше среднего, у ученика В — средние, а у ученика С — ниже среднего ), которые были задействованы в процессе исследования. Каждый учитель в процессе посещения урока своего коллеги заполнил таблицу наблюдения за исследуемыми учениками.

После наблюдения и проведённых анализов уроков мы выявили очень интересный факт ученик С у которого успеваемость ниже среднего на уроке русского и английского языков на уроке казахского языка, работая в группе, показал лучшие знания. И здесь можно было сделать вывод, что учитель казахского языка смогла правильно понять и применить первые шаги по внедрению подхода Lesson Study.

И после проведённых первых наблюдений, вместе с учителями — языковедами мы определились продолжить исследование урока дальше в течение учебного года, и все действия исследования будут направлены на ученика.